And a poem in french. I tryed to make a translation but I come only with very bad ones because my english if not good enough. If someone as enough time to make a better one I will be very happy and i will add it here...
Rêve...
Moi qui toujours sur mon chemin, ai peint des tableaux de mes mots.
Je me lance avant d’être demain, et mélange mes mots dans mon dos
Comme le ferait un magicien, avec ces cartes et son chapeau.
Le trois étant le chiffre sacré, j’écris ce poème en triade.
Dans le rythme qu’ainsi je crée, les phrases me viennent par myriades
Et sans me laisser inquiéter, je mets les mots en enfilade.
Je fait le vide et puis j’écris, ces doux sons qui dansent et qui chantent
Et le plaisir vient comme un cri, quand les vers qui sortent me hantent
Je rêve, je danse et puis je ris, chatouillé par un verbe qui chante.
Par moment la source faibli, le flux des mots se fait moins fort
Et là je reprends mes esprits, je me relis et je m’endors
Bercé par les vers que je lis, je part pour un grand rêve d’or.
Dans mon rêve l’inspiration, sous forme d’un grand loup solitaire
Qui attire mon attention, me guidant jusqu’à son repaire
Ce loup se prénomme Intuition et il habite six pieds sous terre.
Nous discutons assis parterre, des mondes d’ici et d’ailleurs
Il me dis les secrets des pierres et que tout les mots sont des leurres
Il m’explique la prose et les vers, et je l’écoute pendant des heures
Car rêves et vers sont identiques en tout cas phonétiquement
Les hommes ont perdu l’authentique, le seul, le vrai, le grand serment
Le grand secret qui tous nous pique et nous démange énormément.
Tous les rêves ne sont que des mots et touts les mots ne sont que rêves
Musique, mots, rêves sont tous égaux dans la langue que parlait Eve
Do Ré Mi Fa Sol La Si Do et déjà mon rêve s’achève.
Je dors déjà depuis longtemps quand je me réveille en sursaut.
Je prends donc un beau papier blanc pour y coucher ces quelques mots.
Car l’oubli déjà je le sent, efface le paroles d’un tango.
Moderators note: Translation Thanks to Arashi for the wonderful help! Apologies for the delay.Arashi wrote: Dream
Me who always in my path, painted picture of my word.
I throw myself before tomorrow, and mix my words in my back
Like a wizard with his cards and hat
Three being the sacred number, I wrote this poem in triad
In the rhythms that I created, the sentences come by myriad
And without being troubled, I make a thread of word.
I empty myself then I wrote, this sweet sound that dances and sing
And the pleasure come like a shout, when the verse whose exit haunts me
I dream, I dance then I laugh, tickled by a singing verb
Sometimes the spring fade out, flood of words become less powerful
And there I come around, I reread and I nod off
Cuddled by the verse I read, I leave for a great golden dream
In my dream the inspiration under a big solitary wolf shape
Who draws my attention, guiding me to his lair
This wolf is named Intuition and he lives six feet under
Seated on the floor we discuss, words from here and elsewhere
He tells me the secrets of the stone and that all word are deceptions
He explain to me the prose and the verses, and I listen to him for hours
Because dreams and verse are similar in anyway phonetically
Humans have lost the authentic, the unique, the true, the big truth
The big secret that stings and itches us enormously
All dreams are only words and all the words are dreams
Music, words, dream are all equals in the language that Eve spoke
Do Re Mi Fa Sol La Si Do and already my dream ends
I sleep for so long when I wake in a jolt
I take a nice white paper to put down these few words
Because I feel already Oblivion, erasing the lyric of a tango