Andrea ferch Taliesin wrote:I am struggling to remember the little welsh I used to speak, but want to use this beautiful language more in my druidry. I'm trying to say "Yours in stone and tree" in Welsh as a signiture to my e-mails. The best I've managed to come up with is "Yn gan coeden a carreg".Is this right, or is there a better way to say it?
I hope I'm not too late for this, being sorta new to the Board. There are always problems translating from one language to another so often we try to say the sense of the thing rather than the literal, word for word translating. In this case the best way to say it would be;
"Mewn coed a carreg"
Though "Coed" has a more plural note to it than "Coeden" and we drop such words "Yours" frequently in spoken Welsh, this would be how we would say it, literally "In Trees and stone" I hope this helps.
Save the Earth it's the only place with chocolate.