Help with Translation

Wees welkom en schuif gezellig aan bij het haardvuur en praat met ons mee in de Nederlandse taal over de diverse aspecten van het Druïdenpad.

Help with Translation

Postby Twyrch » 16 Jul 2007, 13:01

This is a poem written by our very own Edwin, (AwishOFpeace) and he was hoping for a translation to enter it into the Eisteddfod Competition. My friend is unwilling to continue translating poetry, so I am hoping that someone here will be able to help Edwin out.

Thanks in advance!

Zoals ogen vol licht van blauw, groen, geel en rood
kunnen deze ogen ook het vroegste ochtendlicht opvangen
als een dunne, dikke ovalen zilveren en gouden straal
van pas afgeven en ontstane licht van onze zon
zojuist opgekomen achter de heuvels van het bos
zo mooi van onder naar boven en
zo prachtig van links naar rechts
stukjes mozaïek van zachte tot donkere tinten
groen tot bruin
zo is het bos vol leven
met bovenaan de top nog wat dorre takken
van bomen die wat langzamer zijn.

De lamellen als stroken wit voor de deur
laten een kleine centimeter of iets open
waardoor ons oog dit volle licht van de zon
dat buiten al schijnt voor alle wakkere wezens
van kip tot haan, kuiken of volwassen dier,
van de tsjilpende vogel tot de rondkruipende spin,
van de pas ontwaakte bloem tot de fijn ruikende bloesem,
voor de vroege dienster of brodenbakker tot de naar huisgaande nachtdienster
van fabriek, ziekenhuis of woonbegeleidingscentrum.

Zo vangen zij het meest heilge licht op van de opgekomen zon in het oosten.

De meesten van ons mensen staan op
zonder de zon als wekker voor de ogen
maar sommige hebben geluk en
worden wakker doordat die oostenzon
die heel even maar, hoor, komt de straal
even binnen doordat mijn oog ook even opengaat
gaat dit universele levenslicht ook binnen in mijn fysieke lichaam
omgeven door het licht-lichaam die wij net zo zijn
als de sterren, de maan en alle levende wezen.

Zo vangen we allen het heilige licht der lichten
op in dit vroege seizoen in een ochtend
als het zilver en goud van die ochtend
als ovalen, kleine en grote kleurige lichtbronnetjes
vol levenslicht in het oog van het leven komt.

Het zilver en goud van de ochtend
april 2007
Edwin Vanmontfort
Twyrch  /|\  Puck "Arch-Threadnomancer"

Image
2008 BS
2008 SB
2010 SB
2011 SB
2012 IL

ImageImageImageImage

"Not all those who wander are lost." - J. R. R. Tolkien

Be sure to check out BRANDER, where ever books are sold!
User avatar
Twyrch
OBOD Druid
 
Posts: 3449
Age: 36
Joined: 14 Oct 2004, 16:14
Location: North Carolina
Gender: Male

Re: Help with Translation

Postby Ghostrider » 16 Jul 2007, 16:23

Twyrch wrote:This is a poem written by our very own Edwin, (AwishOFpeace) and he was hoping for a translation to enter it into the Eisteddfod Competition. My friend is unwilling to continue translating poetry, so I am hoping that someone here will be able to help Edwin out.

Thanks in advance!

Zoals ogen vol licht van blauw, groen, geel en rood
kunnen deze ogen ook het vroegste ochtendlicht opvangen
als een dunne, dikke ovalen zilveren en gouden straal
van pas afgeven en ontstane licht van onze zon
zojuist opgekomen achter de heuvels van het bos
zo mooi van onder naar boven en
zo prachtig van links naar rechts
stukjes mozaïek van zachte tot donkere tinten
groen tot bruin
zo is het bos vol leven
met bovenaan de top nog wat dorre takken
van bomen die wat langzamer zijn.

De lamellen als stroken wit voor de deur
laten een kleine centimeter of iets open
waardoor ons oog dit volle licht van de zon
dat buiten al schijnt voor alle wakkere wezens
van kip tot haan, kuiken of volwassen dier,
van de tsjilpende vogel tot de rondkruipende spin,
van de pas ontwaakte bloem tot de fijn ruikende bloesem,
voor de vroege dienster of brodenbakker tot de naar huisgaande nachtdienster
van fabriek, ziekenhuis of woonbegeleidingscentrum.

Zo vangen zij het meest heilge licht op van de opgekomen zon in het oosten.

De meesten van ons mensen staan op
zonder de zon als wekker voor de ogen
maar sommige hebben geluk en
worden wakker doordat die oostenzon
die heel even maar, hoor, komt de straal
even binnen doordat mijn oog ook even opengaat
gaat dit universele levenslicht ook binnen in mijn fysieke lichaam
omgeven door het licht-lichaam die wij net zo zijn
als de sterren, de maan en alle levende wezen.

Zo vangen we allen het heilige licht der lichten
op in dit vroege seizoen in een ochtend
als het zilver en goud van die ochtend
als ovalen, kleine en grote kleurige lichtbronnetjes
vol levenslicht in het oog van het leven komt.

Het zilver en goud van de ochtend
april 2007
Edwin Vanmontfort



As eyes of light coloured blue, green, yellow and red,
these eyes can catch the earliest light of dawn
As a thin, thick oval silver and golden ray
of newly born and gifted light, of our Sun
Just risen behind the forest-hills
So beautifull rising up from down
so precious left to right
pieces of mosaic of shades of light and dark
green to brown
So full of life the forest is
With still barren branches in the tops
of trees a little slower than the rest

The white blinds like white strokes blocking the door
leave cracks of less than inches
through which our eyes catch the full light of the sun
which allready shines outside for all waking creatures
from chicken to rooster, chick to adult animal
the chirping bird and crawling spider
the fresh awoken flower and delicate smelling blossom
for the early maid or baker to night-watch going home
from factory, hospital or community-care center

Thus they all catch the most holy light, of the rising Easterly Sun

Most of us get up
without the Sun to wake us
But some are in luck
and awaken to the Easterly Sun
which only for an instant comes
into my eye, which opens
this universal life-light enters my corporal body
surrounded by the body of light, which we are
just like the stars, the moon and all living beings.

Thus, we all catch the holiest light of lights
in this early season, this early dawn
Like the silver and gold of that morning
like oval, small and large, colourfull light-sources
that fill with their Life's light, the Eye of being.

The Silver and Gold of Dawn
april 2007
Edwin Vanmontfort


* I'm sorry if any of it got lost in the translation... I tried my best and hope it's usefull enough. GR *
Image
"I don't suffer from INSANITY!! I enjoy every minute of it!"

R0wdy Atomic WEDGIE-master

Image
2007 SBImage
Image
Finder of lost Message board Souls of the Most Holy (or not) Order of Slightly Reformed Non-Visigoth Circus Performers
User avatar
Ghostrider
OBOD Bard
 
Posts: 1648
Age: 40
Joined: 16 Jan 2007, 00:49
Location: Rotterdam, The Netherlands
Gender: Male

Postby Twyrch » 16 Jul 2007, 18:29

Thanks for your help, Ghostrider. It's greatly appreciated.

Edwin, that's a wonderful poem! :)
Twyrch  /|\  Puck "Arch-Threadnomancer"

Image
2008 BS
2008 SB
2010 SB
2011 SB
2012 IL

ImageImageImageImage

"Not all those who wander are lost." - J. R. R. Tolkien

Be sure to check out BRANDER, where ever books are sold!
User avatar
Twyrch
OBOD Druid
 
Posts: 3449
Age: 36
Joined: 14 Oct 2004, 16:14
Location: North Carolina
Gender: Male

Postby AwishOFpeace » 17 Jul 2007, 13:43

Hai Twyrch and Ghostrider,

It´s in one word beautiful what you both do for me
that I can take part of the Eisteddfod Competition.

Twyrch I understand that your friend did it for one time and not for ever time, anyway thanks to your friend for that one.

you are both tremendousl!

Thanks and brightly blessings of love, friendship and peace.

It´s exciting to do the Eisteddfod for the first time.

bye Edwin.
:trisk: :greenpeace:

ImageImage OBOD DRUID COLLEGE OF HEALING


Peace, healing and love
is there always for all life
of the whole world of
Mother Earth and Father Sky or Cosmos,
because of that, I call myself a universal druid of life
through, in and with
love, healing and peace,
my friend.


My own website:
http://www.vredeswens.nl

OBOD-gallery:
http://www.xs4all.nl/%7Ecearcall/obod-g ... es-nl.html

:smgrove: :rainbow: :fairies:
User avatar
AwishOFpeace
OBOD Ovate
 
Posts: 578
Age: 41
Joined: 20 Oct 2006, 14:42
Location: Bunde in the southern part of the Netherlands
Gender: Male

Postby Twyrch » 17 Jul 2007, 13:58

No problem, Edwin. That's what friends are for. :hug:
Twyrch  /|\  Puck "Arch-Threadnomancer"

Image
2008 BS
2008 SB
2010 SB
2011 SB
2012 IL

ImageImageImageImage

"Not all those who wander are lost." - J. R. R. Tolkien

Be sure to check out BRANDER, where ever books are sold!
User avatar
Twyrch
OBOD Druid
 
Posts: 3449
Age: 36
Joined: 14 Oct 2004, 16:14
Location: North Carolina
Gender: Male

Postby Ghostrider » 17 Jul 2007, 20:38

Geen punt!
U vraagt, wij draaien!  :grin:
Image
"I don't suffer from INSANITY!! I enjoy every minute of it!"

R0wdy Atomic WEDGIE-master

Image
2007 SBImage
Image
Finder of lost Message board Souls of the Most Holy (or not) Order of Slightly Reformed Non-Visigoth Circus Performers
User avatar
Ghostrider
OBOD Bard
 
Posts: 1648
Age: 40
Joined: 16 Jan 2007, 00:49
Location: Rotterdam, The Netherlands
Gender: Male


Return to Bij het Haardvuur

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron