J'ai eu la possibilité d'étudier dans les deux langues. En premier en anglais et ensuite en français, puis je suis maintenant revenu à l'anglais. Je me promène quoi...
Pour quelqu'un qui se sent à l'aise dans la langue française, et qui ne possède pas beaucoup la langue anglaise, je conseille TRÈS fortement de se diriger vers la traduction. Pour moi, cela ne faisait aucun doute quand la partie Barde fût offerte en français.
La traduction en tant que telle est pour moi très bien. Bien sûr une petite faute par çi par là se sont glissées, mais cela n'enlève rien au contenu. Pour bien comprendre les différents concepts exposés dans le cours, la traduction était parfaite. Merci Syd et les autres y ayant travaillé!
Une fois la partie barde complétée, ou nous attendons d'avoir la prochaine partie traduite, ou nous prenons le taureau par les cornes et améliorons notre connaissance de l'anglais. Pour ceux qui le connaisse déjà le problème ne se pose même pas. En ce qui me concerne, j'ai donc fait le saut, et j'étudie maintenant la partie ovate en anglais. Afin de bien pouvoir se sentir à l'aise au sein de l'organisation, lorsqu'aucune clairière ne se trouve proche, je crois que la langue anglaise est incontournable, mais de plus en plus, il devrait être possible de faire son cheminement exclusivement en français. J'ai demandé à ce que cette partie du forum soit en langue française justement pour aider à ce que d'éventuels francophones puissent se sentir à l'aise de partager en français. Et puis cela fait pratiquer le français à de nombreux anglophone en même temps!...
Pour en revenir au cour, je te souhaite bien du plaisir avec la matière des cours, bien des découvertes et beaucoup de bienfaits.
