Welsh Name Translation

Subforum for Welsh language studies and posts.

Welsh Name Translation

Postby Landatauron » 25 May 2006, 18:48

My real name has the following meaning in English:

broad clearing     well born        ruler of the people

Here is what I have researched so far:

llydan llannerch   da ganedig    llywiawdwyr


I was wondering how to put all of that into name form, if that makes any sense.  I would like to take course in Welsh and Gaelic but I am not finding any schools in the states that teach them.
Would or could anyone lend me some assistance in this translation.  

Landatauron  :where: wisdom
Landatauron
 
Posts: 3
Joined: 25 May 2006, 18:24
Location: North Carolina, USA

Postby ~*Blackbird*~ » 28 Jul 2006, 23:18

"Llanerch llydan,llyw da ganedig y bobl" is the translation for your sentence.

You can put "Llyw da ganedig y bobl" which means well born ruler of the people in an attempt to make it shorter.
It's really tricky to make into a name but I know what you're looking for though-as in Taliesin means 'radiant brow' you wish to make all that into a name.

Sorry I'm not much help!

Sam
~*Efo can yn fy ysbryd,a'r heniaeth yn fy ngwaed,rwy'n byw bywyd llawn efo calon Celtaidd*~
User avatar
~*Blackbird*~
OBOD Bard
 
Posts: 202
Age: 26
Joined: 27 Jul 2006, 12:18
Location: Wales
Gender: Female

Postby Landatauron » 29 Jul 2006, 22:28

Thanks Blackbird,

Would ...Llydan llanerch... or.....Llanerch Llydan work and which one would be proper.
Landatauron
 
Posts: 3
Joined: 25 May 2006, 18:24
Location: North Carolina, USA

Postby ~*Blackbird*~ » 30 Jul 2006, 14:00

Landatauron wrote:Thanks Blackbird,

Would ...Llydan llanerch... or.....Llanerch Llydan work and which one would be proper.


No probs :)

Llanerch llydan is how you would put it.
Welsh sentence structure is much like French,Italian,Spanish and many other languages in which the noun comes before the verb. i.e. "cath du"-literally translates as cat black,or "y gadair bach"-the chair small.Basically English is a very strange language in comparison to other languages in Europe!

How about "Llyw llanerch llydan"? Broad clearing ruler?Nice bit of alliteration though bit of a tounge twister for Welsh learners lol.
Up to you!How are you with pronunciation?There was a thread here with a link to a BBC learning Welsh site which might be some help to you.You could also take a look on Amazon for some Welsh learning books-"Y Lolfa" are a good company to learn from.

If you need any more help,just let me know!

Sam
User avatar
~*Blackbird*~
OBOD Bard
 
Posts: 202
Age: 26
Joined: 27 Jul 2006, 12:18
Location: Wales
Gender: Female

Postby Landatauron » 30 Jul 2006, 21:51

Thanks Blackbird!!

Bendithion
Landatauron
 
Posts: 3
Joined: 25 May 2006, 18:24
Location: North Carolina, USA

Postby ~*Blackbird*~ » 31 Jul 2006, 15:31

No probs :D pleasure to help

Sam
User avatar
~*Blackbird*~
OBOD Bard
 
Posts: 202
Age: 26
Joined: 27 Jul 2006, 12:18
Location: Wales
Gender: Female


Return to Welsh

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests