techt do róim

Subforum for Irish language studies and posts.

Postby Beith » 06 Nov 2006, 22:20

Sorry wyv,

I don't understand the sense of some of your sentences above...

that the genuine ancient language traces megli refers to as primitive irish, quite apart from hypothetical reconstructions, are actually ancestral to the language of texts called old irish, is not established and cannot be established - not by the most meticulous use of developed techniques.


I don't understand what you mean here - ?? Primitive Irish is absolutely attested as the precursor to Old Irish. There is no doubt, no uncertainty about that, so I don't see why you are butting your head on this one!

and

and since selene's explanation of the use of inri on crucifixions is an iteration of church belief, and the origins of church belief are lost in the mists of antiquity, all anyone can say with accuracy - and surely punctilious accuracy is a hallmark of scholarship - is that it is believed by the church, indeed, is official church dogma, so the decided tone of megli's remark quoted above is inappropriate.


sorry! this just perplexes me completely! what is it you are saying here?!

I think Megli's scholarship and statements are very accurate and respectable and I don't really see any case for arguing with fact here!

When you do comparative linguistics and survey words in a multitude of languages and families, you can trace back the sounds and forms in each one to earlier antecedents, I think the case of IE is very well constructed and not a loose woolly idea.  I do see your point about not having MSS in IndoEuropean to say "and here it is written" but I dont think that's an argument against it.  

But back to topic - Techt do Róim is Classical Old Irish. Primitive Irish is the precursor era. No doubt or speculation and well attested.

cheers
Beith
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby wyeuro » 07 Nov 2006, 08:26

okay, beith - if you can stand it! - do you think we should start a new thread on this one?  it's the pithy point and the one i have most trouble getting across.  i want to assure you all that i'm not just fault-finding spontaneously for the feic of it: these are hermeneutical issues i've been looking into for years, systematically and fairly meticulously re some examples, although always open to further discussion.  we couldn't help but benefit each other if we look more deeply into these questions, but i can see that my viewpoint does present a challenge to your most strongly held notions and i'll hold off if you're just seeing this as having only nuisance value.  
i'll wait for your or anyone else's reply before i do.

wyverne /|\
visit my druid blog: http://wyldwyverne.wordpress.com/

images/smilies/gold-acorn.gif

ImageImageImageImageImageImageImageImageImage

in the peace of the grove
User avatar
wyeuro
OBOD Druid
 
Posts: 1602
Age: 61
Joined: 20 May 2003, 08:36
Location: oz
Gender: Female

Postby Beith » 07 Nov 2006, 12:11

I have no idea why but the below triple posted! deleting 2 previous!
Last edited by Beith on 07 Nov 2006, 12:17, edited 1 time in total.
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby Beith » 07 Nov 2006, 12:12

and again!
Last edited by Beith on 07 Nov 2006, 12:18, edited 1 time in total.
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby Beith » 07 Nov 2006, 12:15

Hi Vyvan

Sure! Am open to a chat on it - new thread or this one. I will just have to join in as time allows though (work and study a bit busy at the moment...I should not be here even now as I write!)

A few points on your above post and comments for clarification and discussion. I think there's a few things we would have to iron out otherwise we will just go round in circles. Soooo.....  

They're not my "most strongly held notions"  - they're academic facts and validated information from hundreds of years of scholarship not to mention a continuous lineage of language progression in this country, where Irish is still spoken. I don't really see why you have a problem with that and keep decrying fact as "fiction" when it is not. I don't understand what your beef is with good scholarship?

Specific example:
When you make statements as previously above, that primitive Irish cannot be proven as the precursor of Old Irish - it shows that you haven't a clue about either. (I really don't mean that disrespectfully, but it's like saying black is white, just for the sake of it, without understanding either). I'm sorry, but you're wrong here and at some point will have to accept some facts and truths or you'll never advance your own work and will constantly be outside understanding.

Wyverne, I don't see your comments as nuisance value at all, I like chatting with you very much actually, but I at times I just don't see our discussions as ever going anywhere because you keep butting against a brick wall of well founded, well established, proven facts - and I don't know why you like to keep doing that!

eg.  When you say to me that "your viewpoint presents a challenge to my most strongly held notions" - it's tantamount to my saying Australia is in the northern hemisphere or that the earth is flat, not round. It isn't. This is fact. I can keep saying it as 'my viewpoint', but it will never be right!

Wyverne, you're someone with a really good get-up-and-go approach and you're interested and enthusiastic about things...so a suggestion: why not invest some of that enthusiasm and time in learning a few basics about earlier forms of Irish language which would engender really good discussions here? eg. what do you think - if as part of your studies, you get a couple of Old Irish books (eg. the Old Irish Workbook by Quin and Old Irish Paradigms by Strachan - these are really cheap paperback copies) and work through a couple of exercises? We could discuss some things then that would help us all move along. It would well supplement your hermeneutics, because one cannot make an accurate interpretation of a text, without the relevant tools to do so.

Just a thought!

Beith
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby Megli » 07 Nov 2006, 15:16

Here, here, Beith. Vyvyan, a really good new book has just been published: it's called 'Sengoidelc: Old Irish for Beginners', by David Stifter. You can get it on Amazon. It's rather pricey but extremely well put together, and I think you'd benefit from it a lot. It also has nice comic pictures of sheep! There's also Kim McCone's 'A First Old Irish Primer', published by Maynooth, or W. P. and R. Lehmann's 'An Introduction to Old Irish' (probably not the best one, frankly.) You also really need R. Thurneysen's A Grammar of Old Irish, translated from the German by Osborne Bergin.


M /|\
Megli
 
Posts: 265
Joined: 11 Jul 2006, 15:49
Location: Oxford

Postby Beith » 14 Nov 2006, 15:18

found it!

Wyverne, it's found in 9th C Codex Boernerianus whch is now in Dresden but was created in the monastery of St Gall, St Gallen,  Switzerland, written by an Irish monk translating Greek testament into Latin The MS is numbered G012 This is amongst the collection of manuscripts containing copies of the letters of St Paul.

The poem is at the bottom of the MS page and there's a second verse! (I never knew that!) - here's the link to where i see the poem http://www.religion-online.org/showarti ... c439066022
It's about half way down page and the MS text is in black on white backgroun (Scroll to middle of page or choose link G012 to take you to text)

The lines of Techt do Róim are the last 3 lines at the bottom of page. The words manimbera end the first line and it continues "latt ni fogbai" at end of second line.The second verse begins on line 2 of that piece and ends on line 3.

It's quite hard to make out some of the letters to translate easily so will see if I can find a printed-type version or zoomed image of the MS text. We can have a stab at translating that then another time?

Best wishes!
Beith

ps. I see there's no a before chon-daigi..I should have left that out in my original post above. I thought there was one in there - either dreaming up my own text or I've seen it thus in another version. Ah well!
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby wyeuro » 17 Nov 2006, 00:43

sorry i’ve been gone awhile.

yes you’re right – i was misled about the vowels. but my complex sentences do make sense, although i agree that a semi colon instead of a comma in one and a colon in the other would have helped; nevertheless i’ll try to keep my sentences short and simple.

but i’m seriously worried about beith’s and megli’s failure to acknowledge the difference between fact and belief.  this is how i see it:

that the engraved ogam stones exist is a fact.  

that they are accurately translated is a belief, with what seem to many scholars to be pretty firm foundations, but nevertheless a belief.  

that some four hundred names and not much besides can distinguish one dialect from another is a belief, and imo not such a well-founded one.  consider for example: paul jones of 64 walkin st, north welford.  is this in BBC english or scouse?  david walker, son of adam? is that in brooklynese or a derbyshire dialect?

would having four hundred or so telephone book entries in any language enable you to identify which dialect of a language was in use if you didn't already know? sometimes yes, sometimes no, but usually the distinctive features shown in the entries could only narrow the range of possibilities, but not specify any single one with that sort of precision.  

we know nothing of the linguistic situation in ireland in the first half of the first millennium that isn't derived from ms and ogam traces, and the historical facts translators believe they have found in them.  so we can;t say there was only one dialect, and we can't know how various dialects in any geographical range might have been, and other variables exist.

also, the ogam inscriptions are believed to overlap chronologically with the old irish texts.  

it is a fact that there are linguistic differences between the ogam and old irish, and opinion is that these differences are significant. therefore the possibility definitely exists (and imo is strongly suggested) that the language of the old irish texts did not evolve directly from the dialect of the ogam.  

all we know for a fact is that (if the ogam stones are correctly dated) speakers of the dialect of the ogam ceased to carve just as the old irish texts emerged into the textual record.

to insist that the direct evolution of old irish from the ogam dialect is to close your mind on other possibilities, and that’s not the best way for scholarship to proceed (imho)

beith, your saying we ‘lock horns’ also worries me.   :cry:
my intention is not combative and it grieves me every time it turns into a contest.  i want to share my insights and ask my questions and it seems sad that the response i get is so defensive instead of just analytical.

thanks for the tip, megli.
it is on my agenda to learn old irish (as she is tort, to paraphrase) but my approach is to examine it first before i commit myself to its basic assumptions, which i'm finding in drastic need of radical revision.  its vast amount of detail is enchanting beyond measure and i'm not going in there till i'm satisfied that i know thoroughly what the bases of its theoretic are! |-)

in the peace of the grove

wyverne /|\
visit my druid blog: http://wyldwyverne.wordpress.com/

images/smilies/gold-acorn.gif

ImageImageImageImageImageImageImageImageImage

in the peace of the grove
User avatar
wyeuro
OBOD Druid
 
Posts: 1602
Age: 61
Joined: 20 May 2003, 08:36
Location: oz
Gender: Female

Postby Beith » 17 Nov 2006, 05:18

Hi,,

Vyvyan, I have no disagreement or argument with you whatsoever but I do think you have a very strange brand of linguistics, make incorrect comments on old and primitive Irish and cannot really understand your continual refusal to accept well established facts. However that's your perogative. I'm quite surprised at some of your comments in your above post and I ask you to please keep things on the level and play fair without making unfounded and unwarranted statements about my being 'defensive' or combative or 'entering a contest', because you know well I am doing nothing of the sort and you do me an injustice here. Conversely, I take a lot of time and effort to write to you and address all your points and provide you with information and a discussion partner.

My comment about "locking horns" on the ogam thread (I'm glad you've seen that I replied in full to you, analytically, in detail) was in jest and merely to say what we have both said on a previous debate, that you and I have very different approaches to linguistics: you seem to have a very firmly held belief that centuries of Irish, British, German, Scandinavian academic scholarship into Celtic languages is incorrect; whereas I take the academic view and am an active part of that academic learning and research.. If you took it to mean something other than that, then I apologize for a choice of words you didn’t understand (yet you agreed with it when we both agreed to leave a previous debate for same reason!)

i want to share my insights and ask my questions and it seems sad that the response i get is so defensive instead of just analytical.


Vyvyan, nothing I've said in any response to you is "defensive" and I couldn't possibly have been any more "analytical" in writing my replies to you. Each time, as above posts and those of other threads show, I make a lot of effort to
- Systematically go through every point you have made.
- Clarify where you have confused something that I know to be otherwise and update you with the correct information;
- I refute wrongful statements wherever (and often) necessary, explaining why and providing you with factual answers.
- I write respectful replies and though I would be the first to say I am far from expert, I am open and willing to share whatever I have learned after years of intense study.

None of that is being defensive, it's called presenting a scholarly, verifiable, academic and professional response.  If you are not able to differentiate that from heated or insulting correspondence, then I can simply cease to reply in future because I have no wish to waste my time and effort.

I don't think you've any reason to be "seriously worried about beith’s and megli’s failure to acknowledge the difference between fact and belief" - because we do not have this problem at all, whereas you very clearly do. We keep presenting you with fact and you keep saying it is only belief!  I think you could better invest the energy of such 'serious worry' in getting to grips with some basics of Old Irish and ogam, in order to be able to discuss with well founded knowledge rather than wildly inaccurate statements. If you can't accept verified academic fact and readily observed evidence in thousands of academic publications, manuscripts and literally carved into the very stone we’re discussing, then sorry - but that's your issue, not ours.


Regarding ogam & Irish , (please see my response to you on the thread on ogam this as we are now cross-posting into this one it seems)

also, the ogam inscriptions are believed to overlap chronologically with the old irish texts.  

it is a fact that there are linguistic differences between the ogam and old irish


Dear Vyvyan, that's precisely what I have told you in my posts on the ogam thread. It's good to see you agree with something scholarly.

Re:
would having four hundred or so telephone book entries in any language enable you to identify which dialect of a language was in use if you didn't already know?


and

so we can;t say there was only one dialect, and we can't know how various dialects in any geographical range might have been


I can only reiterate what I have already clarified for you previously on the thread about ogam- dialect is not an issue in ogam. You need to understand this because you are barking up the wrong tree (or rock) entirely! What you see in ogam inscriptions, is the evidence of major language changes over time (not dialects) and this progression is evident in ogam stones of different eras, then in MSS and to the current day. When you look at ogam inscriptions, you are looking at formulaic “x son of y” statements. There is no scope for dialectic differences because all that is contained in the inscriptions are names and ancestral lineage relationships. It would be absolutely marvellous if ogam stones contained tons of verbs, nouns, prepositions, pronominal forms, adjectives, tenses and whole sentences of text, because then you could tell a lot more, but it was never their purpose to write essays in rock and so we are left with what we have, but there is enough therein to show what happened to the language in different periods and is eminently traceable right into modern day Irish. If you had tapes of people from this period, sure, you would probably have aural differences in spoken language in different regions and maybe some different words used in dialect, but not in written formulaic ogam..
.

we know nothing of the linguistic situation in ireland in the first half of the first millennium that isn't derived from ms and ogam traces,


Vyvyan, how do you propose that linguistic situations from any historic period are understood? .....from the evidence available on ogam stones and manuscripts. That's precisely how you know anything of the linguistic period and how you do language tracing and studies of comparative linguistics and can attest reconstructed forms (largely due to the absence of 1500 year old people).  

to insist that the direct evolution of old irish from the ogam dialect is to close your mind on other possibilities, and that’s not the best way for scholarship to proceed (imho)


Again - it is not an Ogam dialect. (Please delete "dialect" from your vocab when discussing this!). Primitive and Archaic Irish are shown on ogam stones from the periods immediately prior to Old irish when the technology of latin writing and MSS preparation came into being (probably no earlier than 6th C AD in Ireland). One can trace the changes in each period brought about by apocape, syncope, in primitive and archaic Irish periods and then the use and fading use and replacement of various grammatical forms and devices (nouns, case endings, pronouns, mutation, verbal systems etc)... just as you can look at a man and trace his development from a teenager, small boy to a baby. Old Irish is the direct "descendant" of early Old Irish, Archaic Irish and Primitive Irish. It is known, proven, visible, factual, demonstrable and non questionable. QED.


it is on my agenda to learn old irish (as she is tort, to paraphrase) but my approach is to examine it first before i commit myself to its basic assumptions, which i'm finding in drastic need of radical revision


Vyvyan, in order to examine it and be able to make any basic assumptions, you will have to learn old irish. If you do not understand the basics of the language, you cannot even begin to make any assumption about it, let alone suggest radical revisions! I'm afraid, if you want to do this, you're going to have the join the rest of us in slaving away academically for years over it. If you want to understand and critique, then you have to put the work in and learn it. There are no short-cuts (otherwise I’d have saved myself a lot of money, effort and endless hours spent on this!).

Both Megli and I have previously offered several references to books (here and on other threads) that will help you do this, if you decide to seriously approach learning. I would be happy to add some references on ogam linguistics if you would like to have some.

Now Vyvyan, let me just say this in closing to clear up any misunderstanding on your part. I'm not being defensive just because I may disagree with something you write but if you put incorrect stuff up for comment, you can be sure that I and others may wish to comment and challenge it. That is not being disrespectful to your views but simply our entitlement to reply and discuss, clarify, refute and correspond on it if something is placed for open discussion. If you do not wish to have that, then don’t ask us to discuss with you! I very happy to correspond with you,  but not if I receive trite and undeserved remarks about me in reply, such as in your last post above. You might take a moment to recall that over the years here that I am usually the first one to give the courtesy of response to your posts and join you in debate. This is something I do in respect for discussion and sharing knowledge, not in combat! So let us continue, if we do, with this understanding.

I hope the above clarifies things a bit further.

With regards,
Beith
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby wyeuro » 17 Nov 2006, 21:07

i'm sorry if i've offended you, beith. I really didn't intend to.  

but i'm not seeing where you've said anything much other than reiterate that the established dogmas are infallable and brow-beaten me, sometimes insultingly, for not sharing your fanatical faith in it.  

now i suppose that's offended you even more, but i sincerely hope not. you are surely mature enough to take honest criticism.

in the peace of the grove
wyverne /|\
visit my druid blog: http://wyldwyverne.wordpress.com/

images/smilies/gold-acorn.gif

ImageImageImageImageImageImageImageImageImage

in the peace of the grove
User avatar
wyeuro
OBOD Druid
 
Posts: 1602
Age: 61
Joined: 20 May 2003, 08:36
Location: oz
Gender: Female

Postby Crow » 17 Nov 2006, 22:12

Hi Wyeuro:

I want to step in here for just a second, and it's not because I know anything at all about the Irish language. "Slainte" is about the extent of my knowledge, and I'm sure that if I tried to say it aloud, I'd even mangle the pronunciation of that!

But what I do know something about is Beith, and I'm not here to take her side simply because she's one of the best friends I've ever had, or because I think that she's incapable of fighting her own battles.

No, what I want to assure you of is that Beith knows what she's talking about, and she is one of the greatest resources of knowledge that you will find anywhere on this board. She is passionate about her chosen subjects, and because she is passionate about them, she has put in years of work and study.

More than that, Beith is someone who will bend over backwards to assist anyone, whether it be about Celtic languages, mythology, or just being one who will listen when you have a problem, no matter what it is about.

Beith is not your enemy, Wyeuro. You may never agree with her views -- which would be a shame -- but I hope that you will understand that much. :shake:

:raven:
Image
“You can't study the darkness by flooding it with light.” ~ Edward Abbey
User avatar
Crow
OBOD Druid
 
Posts: 4751
Joined: 10 Feb 2004, 17:04
Location: East Coast, U.S.A.
Gender: Male

Postby Megli » 17 Nov 2006, 23:15

Bloody right, Crow. She's also completely right. Everything she (Beith) has said is logical, well-argued, and based in a thorough knowledge of the primary evidence.

M /|\
Megli
 
Posts: 265
Joined: 11 Jul 2006, 15:49
Location: Oxford

Postby Beith » 18 Nov 2006, 17:53

Vyvyan,

It's interesting that you did not respond to me on any academic point, raised yet again in my long reply to you (or even to the ogam thread).  It seems my attempts at keeping something on topic fall on deaf ears as you prefer to repeat the usual pattern of playing victim when you have not been victimized and resort to making strange allegations about others, rather than stay on topic and discuss and provide your evidence for any of your notions:

but i'm not seeing where you've said anything much other than reiterate that the established dogmas are infallable and brow-beaten me, sometimes insultingly, for not sharing your fanatical faith in it.


A case in point. I provide you with answers and evidence for discussions on ogam and you reply to me with this. Sorry but it doesn't wash.
Either you want to have an academic discussion on something or you don't. If every time someone points out flaws in your debate and provides you with evidence to the contrary, you see this as being "brow-beaten" (a very strange notion), then it's going to make for very short discussions because people will just refuse to engage with you. Exactly where have you been browbeaten?  in any discussion here? ever? Where have you been insulted? Provide me with evidence of that if you are going to launch such accusations. Being provided with evidence and fact is not being brow-beaten Vyvyan.  It's being provided with evidence and fact. That you choose not to believe it is no excuse for making outrageous statements such as the above.

"fanatical faith". ouch!

Vyvyan you are confusing the notions of "faith & belief" with "acceptance" of academic facts I think.

Faith implies belief in something without having to back it up with fact.
Acceptance implies agreeing with something when presented with enough evidence to show that it is so.

I apply faith religion and not to academic research. I will accept things to be a certain way if it there is enough evidence is available for it, that's all. When I take the time to respond to you, it's from the standpoint of having done the work, seen the evidence and accepted the fact and then offered it to you for contemplation. It's not because I have a long held ill-founded feeling about something with zero evidence to prove it.

In regard to discussions on old and primative Irish, I have given you evidence and fact here and in the ogam thread and certainly not "dogma and belief". You refuse fact like an unwanted irritation.  I've outlined the case for everything, I've offered you more references if you wish to read up on it and there's little more I can offer. If you want me to show you a case of syncopation of internal vowel and apocapation of an ending in an ogam inscription, I have no problem to do so (just as I provided evidence of visible vowel mistakes in a reply to you and Abhaill Mon 13th Nov. Thread on ogam)

Yet Never once in any discussion here have I seen you offer any such evidence for anything you "believe" in or promote. Not one request for a paradigm, verbal system, declination of a noun class, or any explanation of how you arrived at a conclusion with any verifiable approach to doing so has been responded to, favouring instead the type of response you wrote to me above.


So Vyvyan, what can I say except to repeat that which I've done before. I'm not here for argument or personal criticism. I have no argument with you and I’ve taken the time to respond to you politely on these threads, on the Cornish board, I spent ages finding the reference to Techt do Róim for you (as you requested it) and instead I get the kind of responses leveled at me above. If you want to discuss something academically with me, then feel free to do so, but don't resort to playing the martyr because someone contradicts inaccuracies in your comments with academic fact. If you put things up for discussion, prepare to have them discussed. Always I have discussed politely with you and I have never insulted you so don't insult me by implying the opposite. .

As for being mature in response, I think you need to explore you own answers before making a patronising statement to someone else.

I'm going to leave it here now because I've spent enough time trying to continue a discussion on ogam and old Irish with you but it appears to be rather fruitless. I have no argument with you personally Vyvyan but I just don't see how anything is gained when each time I write to you to offer my thoughts on the topic at hand, you respond with remarks about being "browbeaten" "fanatic" "insulting". That's rather unfair and shows your capability for debate in a poor light.

If you change your tack and stick to the topic each time, no problem.
:shake:
Rgds,
Beith
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby Art » 21 Nov 2006, 02:11

I invested in a couple pounds of ground buffalo this afternoon and then carefully crafted it into a bison chili of particular delight.  To say that it was perfect fare for a chill fall evening would be an understatement.  Of course a delightful colloquy between sages is also delightful fare for a chill fall evening and that brings me to my point.

Feel free to debate ideas, concepts, methodologies, tropes, metaphors, similes or anything else in here in the spirit of a colloquy between sages.  Do not however launch stealth rhetoric of personal destruction toward each other lest it cause me to have trouble digesting an otherwise lovely meal.  All posts from downstream of and including Nellie’s inappropriate post have been removed.  Please be more attentive to reason in the future.
Image
User avatar
Art
OBOD Druid
 
Posts: 2147
Age: 66
Joined: 03 Feb 2003, 05:42
Location: Baton Rouge La USA
Gender: Male

Postby Beith » 21 Nov 2006, 03:22

Hello Art,

I wanted to reply to Nellie's post - politely - to clear up an obvious misunderstanding. And because I have had several problems with "time outs" when posting on the board, I wrote my reply off -ine and was about to post it here when poof! everything vanished!

Given that my name and character have been totally misunderstood and "besmerched" here in public - and that I saw by the number of views, that "the public" had the delight of reading it and therefore I wanted the same right of reply to it in public.

I'll go by whatever decision you take here but if it's not feasible that I can address it here, I will post it privately to Nellie in any case.

I'm not sure what you mean by "please be more attentive to reason in the future". or "stealth rhetoric of personal destruction towards each other". I can assure you the latter was not the case and the former leaves me with a question on my lips as I don't think I was being unreasonable anywhere.

There was no "flame" here on my part, but rather being on the receiving end of an invective.

Best regards and good luck with the digestion (believe me mine felt shock after reading what I read)
Beith
User avatar
Beith
 
Posts: 3557
Joined: 03 Feb 2003, 18:28
Location: Somewhere over the rainbow

Postby Art » 21 Nov 2006, 03:52

Hi Beith,

I've taken the liberty of replying to you in PM.  Please note that my comment was general in nature and not aimed at anyone in specific. Rest assured that we have complete confidence in your posts and thw quality of your discourse.
Image
User avatar
Art
OBOD Druid
 
Posts: 2147
Age: 66
Joined: 03 Feb 2003, 05:42
Location: Baton Rouge La USA
Gender: Male

Postby Merlyn » 21 Nov 2006, 15:15

Constructive debate and progressing in the concept thinking with regards to lore, language or even history is a difficult thing to do.
 I feel like I am observing several very well versed professors duel it out in front of the class room  :-)
  What I see is confrontation on the basis of "how to debate" and who can and cannot take criticism. It is really de-railing the constructive effort to learn or share knowledge.

  Here is just a tad of help to get through the debate and move forward.
Write your post and then read it. Delete everything that says "you" and read it again. What will be left will most likely be the real core value in what needs to be said.

Big Luv,
Merlyn   :wink:
Image :emerit:
Dyro, Dduw, dy nawdd;
ac yn nawdd, nerth;
ac yn nerth, ddeall;
ac yn neall, gwybod;
ac o wybod, gwybod yn gyfiawn;
ac o wybod yn gyfiawn ei garu;
ac o garu, caru Duw.
Duw a phob daioni.
User avatar
Merlyn
OBOD Druid
 
Posts: 9194
Age: 54
Joined: 02 Feb 2003, 23:56
Location: By candle light, penning the dragon's dream.
Gender: Male

Postby wyeuro » 22 Nov 2006, 00:42

thanks everybody!!!
i've already reached the point where you look back and laugh :-)
big hugs, beith! don't we give them a run for their money!!!  :hug: :hug: :hug:
wyverne /|\
visit my druid blog: http://wyldwyverne.wordpress.com/

images/smilies/gold-acorn.gif

ImageImageImageImageImageImageImageImageImage

in the peace of the grove
User avatar
wyeuro
OBOD Druid
 
Posts: 1602
Age: 61
Joined: 20 May 2003, 08:36
Location: oz
Gender: Female

Postby Eoin Dubh » 22 Nov 2006, 02:48

Beith,

That's what I get for going to work! I miss all the fun. But I did get my copy of Old Irish Reader in the mail today and in it, on page 41 is the following:
From:
Old Irish Reader
with a Supplement to
A Grammar of Old Irish

by
Rudolph Thurneysen

Translated from the german by
D.A. Binchy and Osborn Bergin
Dublin, 1949

Pg 41

V. The Vanity of Pilgrimage

Der Codex Boernerianus der Briefe des Apostels Paulus (Dresden, A 145) in Lichtdruck nachgebildet mit Vorwort von A. Reichardt, hgg. von der k. Öffentlichen Bibliotek zu Dresden (Leipzig 1909) fol. 23; Windisch, Berichte der K. Sächs. Gesellschaft d. Wissensch., 1890, p. 84; Thes. II. 296.


Teicht(1) do Róim :
mór saído, becc torbai !
in rí chon·daigi hi foss,
mani·m-bera latt, ní·fogbai(2).

1.    Téicht MS.
2.    nifogbái MS



It seems to give the location of the manuscript from which it was taken and then the text of the poem.
This is a VERY interesting book, well worth the cost. Now where did I put my Latin dictionary, it's only been 45 years since I last saw it.
ImageImage
User avatar
Eoin Dubh
OBOD Ovate
 
Posts: 557
Joined: 22 Apr 2003, 05:00
Location: California, USA
Gender: Male

Postby Megli » 22 Nov 2006, 10:00

A good old Thurneysen....! Have fun, Eoin!
M
Megli
 
Posts: 265
Joined: 11 Jul 2006, 15:49
Location: Oxford

PreviousNext

Return to Irish

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest