When I took French in High School, I had one teacher who always translated my name to "Saule" and one who told me that names were not translated and to use my name as it was given in English. Now I am learning to speak Scottish Gaelic and have discovered that many names are changed when speaking Gaelic, such as Seamus for James or Sorcha for Claire.
My question is, do I translate my name or leave it as is when introducing myself in Gaelic?
My name is Willow, may I translate this into "Seilleach?"
And does it make a difference if my Gaelic-English dictionary gives the word as a masculine term?
Any help with this would be very much appreciated, thank you.


- and I enjoy all the manifold, imaginative variations (especially the Japanese one which makes me "Arumuto-san)


